К. Маркс. СЛУХИ ОБ АРЕСТЕ МАДЗИНИ. – АВСТРИЙСКИЙ ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ЗАЕМ. – ИСПАНИЯ. – ПОЛОЖЕНИЕ В ВАЛАХИИ

Лондон, вторник, 12 сентября 1854г

Газеты передают различные слухи по поводу ареста Мадзини в Базеле. Я получил от одного друга следующую информацию: Мадзини действительно был арестован в Цюрихе двумя жандармами, но лишь на несколько часов, после чего бежал. В этом побеге помог другой итальянец, который одновременно позволил арестовать себя в другом месте, выдавая себя за Мадзини. Этим маневром власти были сбиты с толку, и сам г-н Дрюэ телеграфировал из Берна в Женеву, чтобы прекратили дальнейшие поиски, так как Мадзини в тюрьме. Предполагают, что арестованным вместо Мадзини лицом является Саффи, но существует мнение, что это венгерский офицер по имени Тюрр.

«Gazzetta di Milano» от 31 августа с удовлетворением отмечает, что муниципальный совет Павии в своем заседании от 28 августа решил принять участие в подписке на национальный заем в размере 200000 флоринов. В противоположность этому сообщению одна неофициальная газета дает следующий текст постановления этого совета:

 

«Муниципалитет Павии подписался на сумму, в обязательном порядке установленную для города Павии, но сделал это не в качестве представителя муниципалитета и не просто в качестве подписчика, а лишь как орган управления, зависимый от исполнительной власти, которой он по циркуляру 1830г обязан безоговорочно повиноваться, а также во исполнение приказа, переданного ему 7 августа генерал-губернатором».

 

В Тревизо тоже подписка на добровольный заем состоялась только под воздействием прямой угрозы. Из сообщения Триестского совета явствует, что даже в этом преисполненном верноподданнических чувств по отношению к Австрии городе подписка на заем не была ни добровольной, ни столь всеобщей, как это изображают австрийские газеты:

 

«Наш муниципалитет подписался еще на один миллион национального займа. Настоящим магистрат объявляет, что эта сумма будет распределена между подписчиками, которые до сих пор либо совсем не принимали участия в подписке, либо подписались на сумму, не соответствующую их имущественному положению. В то же время 6 сентября устанавливается как последний срок для добровольной подписки. Совет надеется, что все поспешат воспользоваться выгодами, предоставленными займом, тем более, что после вышеуказанного срока совет будет поставлен в тяжелую необходимость пустить в ход принуждение».

 

Реакционная пресса все еще недовольна последними мероприятиями испанского правительства; она брюзжит по поводу того, что снова вступают в компромисс с революцией. Так, в «Journal des Débats» мы читаем:

 

«Еще 7 августа Эспартеро заявил, «что в соответствии с пожеланиями мадридского народа герцогиня Риансарес не будет отлучаться из столицы ни днем, ни ночью, ни каким-нибудь тайным образом». И только 28 августа королева Кристина после двадцати одного дня ареста получила разрешение уехать средь бела дня и даже с некоторой помпой. Однако правительство проявило такую слабость, что одновременно отдало приказ о конфискации ее имений».

 

Газета «Débats» теперь надеется на отмену этого приказа. Однако упованиям газеты на этот раз, пожалуй, еще меньше суждено сбыться, чем тогда, когда она выражала слабую надежду, что конфискация имений Орлеанов не будет приведена в исполнение Бонапартом. Губернатор Овьедо уже приступил к секвестру угольных копей, принадлежавших Кристине в провинции Астурия. Директора копей в Сьеро, Лангрео и Пьеро-Корриль уже получили приказ представить отчет и в административном отношении подчиниться правительству.

Что касается «бела дня», среди которого, согласно «Débats», будто бы состоялся отъезд Кристины, то тут газета оказалась весьма плохо осведомлена. Покинув свои апартаменты, королева Кристина прошла по коридорам среди гробовой тишины, ибо были приняты все меры, чтобы никто не попался ей навстречу. Национальная гвардия, занимавшая казарму во дворе королевского дворца, даже не подозревала о ее отъезде. Весь план был составлен в такой тайне, что сам Гарриго, которому было поручено эскортировать королеву, получил приказ лишь в самый момент отъезда. Эскорту же сообщили о характере данного ему поручения уже в двенадцати милях от Мадрида, и тут Гарриго с великим трудом удалось удержать своих людей от оскорбления королевы и немедленного возвращения в Мадрид. Командиры национальной гвардии узнали о происшедшем только спустя два часа после отъезда г-жи Муньос. Как утверждает газета «España», Кристина достигла португальской границы утром 3 сентября. Ее настроение в пути, говорит газета, было отличное, но ее герцог был несколько triste {печален}. Отношения между Кристиной и этим Муньосом можно понять, лишь вспомнив ответ Дон-Кихота на вопрос Санчо Пансы, почему он, Дон-Кихот, любит Дульсинею, последнюю из деревенских девок, когда он мог бы иметь у своих ног принцесс.

 

Одну даму, ответил достойный рыцарь, окруженную толпой высокородных, богатых и остроумных поклонников, спросили, почему она взяла себе в любовники простого крестьянина. Знайте, ответила дама, что для того, для чего я использую его, у него больше философии, нежели у самого Аристотеля {Сервантес. «Дон Кихот», том 1, глава 25}.

 

О взгляде реакционной прессы на положение в Испании вообще можно судить по некоторым извлечениям из «Kölnische Zeitung» и «Indépendance belge». Первая газета пишет:

 

«По словам хорошо осведомленного и надежного корреспондента, к тому же приверженца О'Доннеля и партии модерадос, положение дел внушает тревогу, так как между партиями не прекращается глубокий конфликт. Рабочие классы под влиянием агитаторов пребывают в состоянии непрерывного возбуждения».

 

«Indépendance» пишет:

 

«Будущее испанской монархии под большой угрозой. Все истинные испанские патриоты единодушны в том, что революционным оргиям необходимо положить конец. Ярость пасквилянтов и баррикадных борцов против Эспартеро и его правительства не меньше, чем против Сан-Луиса и банкира Саламанки. Но, по правде сказать, нельзя возлагать на эту рыцарскую нацию ответственность за подобные эксцессы. Народ Мадрида нельзя отождествлять с чернью, вопившей: «смерть Кристине!», нельзя делать его ответственным за гнусные пасквили, распространяемые среди населения под заглавием «Хищения Сан-Луиса, Кристины и их сообщников». 1800 мадридских баррикад и крайние коммунистические манифестации в Барселоне выдают роль чужеземной демократии в испанских сатурналиях. Так, не подлежит сомнению, что много французских, немецких и итальянских эмигрантов принимало участие в достойных сожаления событиях, ныне волнующих полуостров. Нe подлежит сомнению, что в Испании вот-вот вспыхнет социальный пожар; непосредственным его следствием станет потеря жемчужины Антильи, богатого острова Кубы, ибо Испания будет не в состоянии бороться против американских происков или патриотизма каких-нибудь Суле и Сандерсов. Пора Испании прозреть, а всем порядочным людям цивилизованной Европы общими усилиями ударить в набат».

 

Конечно, вовсе не требуется участия иностранной демократии, чтобы вызвать возмущение мадридского населения, когда его правительство нарушает 28 августа слово, данное 7 августа, когда оно отменяет свободу собраний и возобновляет закон о печати 1837г, требующий от каждого издателя внесения залога в 40000 реалов и уплаты 300 реалов прямых налогов. Если в провинциях продолжаются волнения неопределенного и нерешительного характера, то чем же другим еще это объясняется, как не отсутствием центра революционного действия? С тех пор, как так называемое революционное правительство попало в руки Эспартеро, не появилось ни единого декрета в интересах провинции. В провинциях видят, что это правительство окружено той же атмосферой лести, интриг, карьеризма, какая была при Сан-Луисе. Вокруг правительства все так же вертится стая прихвостней — бич, терзающий Испанию с эпохи Филиппов.

Заглянем в последний номер мадридской «Gaceta» от 6 сентября. В нем помещен доклад О'Доннеля, в котором сообщается, что, ввиду огромного количества военных званий и титулов, из каждых трех генералов лишь один может быть использован на активной службе. Такое перепроизводство генералов — настоящее бедствие — было наказанием для Испании с 1823 года. Можно было ожидать, что последует декрет, устраняющий это зло. Ничуть не бывало. Декрет, изданный после этого доклада, созывает консультативную военную хунту, назначенную правительством из числа генералов, не занимающих в настоящее время никаких должностей в армии. Помимо их обычного жалованья эти господа должны получать: генерал-лейтенанты 5000, а генерал-майоры — 6000 реалов. Генерал Мануэль де ла Конча был назначен президентом этой военной хунты-синекуры. Тот же номер «Gaceta» сообщает о новом дожде наград, пенсий и т. п., словно первая щедрая раздача не выполнила своего назначения. Сан-Мигель и Дульсе получили большой крест ордена Карла III; все награды и предварительные отличия, намеченные сарагосской хунтой, подтверждаются и пополняются. Однако самой замечательной частью этого номера «Gaceta» является объявление о том, что выплата государственным кредиторам возобновится 11 сентября. Как безрассуден испанский народ, если не чувствует себя удовлетворенным такими достижениями своего революционного правительства!

Путешественники, недавно вернувшиеся из Валахии, сообщают о весьма тяжелом положении в этом княжестве. Как известно, Россия обременила Дунайские княжества долгом в 14000000 франков в возмещение расходов по оккупация 1848—1849 года. Во время последней оккупации эта сумма была взыскана русскими генералами. Русские отступили лишь после того, как опустошили все кассы: приходские кассы, монастырские и муниципальные. Содержимым этих касс они воспользовались для оплаты продуктов, полученных ими по договорам от валашских землевладельцев и крестьян. Но транспортные средства, значение которых в аграрной стране очень велико, дрова, уголь, солома и пр. вообще не оплачивались, а просто реквизировались. В результате казначейство Дунайских княжеств истощено до такой степени, что ожидается банкротство некоторых приходов. При этом нужно еще иметь в виду использование помещений, превращенных в госпитали, и множество всякого имущества, переданного на хранение русским из-за страха бояр перед турецкими грабителями.

В письме из Афин от 29 августа мы читаем:

 

«Король продолжает отказывать Турции в уплате какой бы то ни было компенсации. Ненависть против западных войск растет, и несколько французских солдат уже было избито народом».

 

Можно было бы рассказать вашим читателям прелюбопытную историю о том, как благодаря английскому влиянию были распущены греческие общины, как им навязали Каподистрию и как весь этот народ был деморализован махинациями лорда Пальмерстона. Честность намерений британского правительства даже в настоящий момент, когда им предпринята интервенция в Грецию, достаточно обнаруживается в поддержке, оказываемой Англией генералу Калергису, который, как и Каподистрия, родился, вырос и постоянно живет в России.

Лорд Стратфорд де Редклифф и британское правительство добились, наконец, того, что они давно уже пытались вызвать,— восстания в Турции, если не в европейской ее части, то, по крайней мере, в Анатолии. Мы уже знали из сообщений с Родоса, что на побережье, против этого острова, произошло восстание воинственного турецкого горного племени цейбеков. «Journal de Constantinople» 20 августа сообщает, что анархия в этой местности растет с каждым днем. Так как регулярные войска отсутствуют, то мятежники все время совершают набеги с гор, врываются в деревни, взимают десятину, грабят жителей и караваны, насилуют женщин и убивают всякого, кто оказывает им сопротивление. Больше всего они бесчинствуют в провинции Мастешак. Губернатор был вынужден бежать из Айдына в Тир. Дениэли — в их руках, а муфтий Сахиб-эфенди, отправившийся с донесением к генерал-губернатору, был схвачен и обезглавлен вместе со своими спутниками. Силы повстанцев исчисляются тысячами. Возникновение этих беспорядков приписывается возвращению из Карса и Баязета башибузуков, которые обвиняют Порту в том, что она притесняет турок и подчиняется России.

Бросая взгляд на Европу, мы видим симптомы революции в Испании, Италии, Дании, Дунайских княжествах, Греции, в Азиатской Турции; и даже в рядах французской армии в Варне вновь раздался клич «A bas les singes!» {«Долой обезьян!»}

Написано К. Марксом 12 сентября 1854г

Печатается по тексту газеты

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» №4197, 30 сентября 1854г. Подпись: Карл Маркс

Перевод с английского

Hosted by uCoz