АРЕСТ ВАЛЬДЕНЕРА. — ЗЕБАЛЬДТ
Кёльн. Как известно, берлинское согласительное собрание отложило
обсуждение запроса Венцелиуса об аресте Виктора Вальденера, депутата от
Трирского округа. И на каком основании! Так как в архивах старого прусского
законодательства не нашлось никакого закона о неприкосновенности
народных представителей, подобно тому как не нашлось, разумеется, и самих
народных представителей среди старого хлама прусской истории. После этого
ничего не стоит зачеркнуть под тем же предлогом в интересах соблюдения
государственных законов все завоевания революции! Очевидные запросы,
потребности и права, выдвинутые революцией, разумеется, не могут быть
санкционированы законодательством, основы которого взорваны этой самой
революцией. Неприкосновенность прусских народных представителей
существует с того самого момента, с какого существуют прусские народные
представители. Или, быть может, существование всего согласительного собрания
находится в зависимости от прихоти какого-нибудь полицей-президента или
какой-нибудь судебной палаты? Разумеется, от такого рода случайности полностью
гарантированы Цвейфель, Рейхеншпергер и другие рейнские юристы, которые
превращают каждый политический вопрос в спор о процедуре и которые не преминули
воспользоваться делом Вальденера для проявления мелкого крючкотворства и
колоссального сервилизма.
По этому случаю мы спрашиваем г-на
Рейхеншпергера II: уж
не предназначено ли г-ну Рейхеншпергеру занять пост председателя палаты в
Кёльне вместо г-на Шауберга, который должен с 1 июля 1848г. уйти на пенсию?
Вальденер был арестован в тот момент, когда он
садился в почтовую карету, чтобы ехать в Мерциг, где должны были
состояться выборы депутата во Франкфуртское собрание. Вальденеру было
обеспечено значительное большинство голосов. Самый лучший способ помешать
выборам, сулящим нежелательный результат, — это арестовать кандидата! И чтобы
быть последовательным, правительство не призывает его заместителя Греффа, несмотря
на требование последнего, и, таким образом, население в 60000 человек,
заслужившее нерасположение правительства, оказывается лишенным представителя.
Мы советуем г-ну Греффу отправиться в Берлин на основе его собственных
полномочий.
Наконец, положение в Трире лучше всего
характеризует воспроизводимое нами ниже предупреждение всемогущего г-на Зебальдта,
королевского ландрата и обербургомистра Трира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несколько вечеров подряд на площадях и
улицах города наблюдались необычно многочисленные скопления людей; это вызывало
в некоторых робких умах опасение, что готовятся противозаконные выступления. Я
не из робкого десятка и мог бы, пожалуй, терпеть это, если не нарушается
уличное движение. Если, однако, против ожидания каким-нибудь незрелым умам
вздумается нарушить это движение непристойными выходками или оскорбительными
насмешками, то я должен настоятельно рекомендовать лучшей части публики тотчас
же отдалиться от таких элементов, так как в случае серьезного нарушения порядка
будут приняты серьезные меры, и мне было бы прискорбно, если при возможном столкновении
вместо виновных пострадали бы
неосторожные.
Трир, 16 июня 1848г.
Королевский
ландрат и обероургомистр
регирунгсрат Зебальдт
Как добродушно, как патриархально
выражается это высокопоставленное лицо!
«Он мог бы, пожалуй, терпеть это, если не
нарушается уличное движение». Хороша терпимость г-на Зебальдта!
Робкие умы опасаются выступлений. Диктатору Трира
робость не свойственна. Но он должен показать свое могущество, должен
превратить фантастические бредни робких умов в официально высказанное
подозрение, угрожая серьезными мерами при серьезном нарушении
порядка.
Как поразительно сочетается у великого
мужа серьезность с добродушием! Лучшие из жителей Трира могут спать
спокойно под защитой этого серьезно-добродушного провидения.
Написано 18 июня
1848г.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» №19, 19 июня 1848г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого