Ф. ЭНГЕЛЬС. РЕВОЛЮЦИЯ В
ПАРИЖЕ
В 1848г. дело пошло на лад. Едва успела
промелькнуть революция в Сицилии с ее длинным шлейфом конституций, как уже
переживает победоносное восстание Париж.
Депутаты оппозиции публично обязались
отстоять посредством смелой демонстрации право собраний от посягательств на
него со стороны Гизо, Дюшателя и Эбера.
Все подготовительные меры были приняты.
Зал был готов и ожидал гостей на банкет. И вдруг, Когда пришло время действовать,
трусы из левых с г-ном Одилоном Барро во главе, как всегда, малодушно
отступили.
Банкет был отменен. Но парижский народ,
возбужденный великими хвастунами палаты, негодующий против трусости этих
обывателей и недовольный к тому же затянувшейся всеобщей безработицей,
парижский народ не пожелал отступить.
Во вторник {22
февраля 1848г} около полудня
весь Париж был на улицах. Среди масс раздавались возгласы: «Долой Гизо, да
здравствует реформа!». Народ устремился к отелю Гизо, который войскам с трудом
удалось отстоять: стекла в окнах все же были выбиты.
Массы двинулись также и к дому Одилона
Барро, крича: «Долой Барро!»; у него тоже выбили стекла в окнах. Г-н Барро,
этот перетрусивший зачинщик мятежа, обратился к правительству... с просьбой
прислать охрану!
Войска стояли подле и спокойно взирали на
происходящее. Только муниципальная гвардия пустила в ход оружие, притом с
величайшей свирепостью. Муниципальная гвардия навербована преимущественно из
эльзасцев и лотарингцев, то есть полунемцев, которым платят по три с половиной
франка в день; у них весьма дородный и откормленный вид. Муниципальная гвардия
— наигнуснейший солдатский корпус из всех существующих, хуже жандармов, хуже
старой швейцарской гвардии; когда народ победит, этому корпусу придется плохо.
К вечеру народ стал оказывать сопротивление.
Были воздвигнуты баррикады, сторожевые посты были взяты штурмом и подожжены. На
площади Бастилии закололи полицейского шпика. Оружейные лавки подверглись
разгрому.
В 5 часов был дан сигнал к генеральному
выступлению национальной гвардии. Но явились лишь весьма немногие, да и те
кричали: «Долой Гизо!».
Ночью спокойствие было восстановлено.
Последние баррикады были захвачены и мятеж, казалось, закончился.
Однако в среду утром восстание вспыхнуло с
новой силой. Значительная часть центра Парижа, расположенная к востоку от улицы
Монмартр, была сильно забаррикадирована; с 11 часов войска уже не осмеливались
туда подступиться. Национальная гвардия собралась в большом количестве, но лишь
для того, чтобы заставить солдат воздержаться от какого-либо нападения на народ
и чтобы провозгласить: «Долой Гизо, да здравствует реформа!».
Согласно плану обороны, выработанному
маршалом Жераром, в дело были брошены 50 тысяч находящихся в Париже солдат,
которые и заняли все стратегические пункты. Но этих пунктов было так много, что
все войска оказались заняты их обороной и уже тем самым обречены на бездействие.
Для наступательных действий помимо муниципальной гвардии почти не 'было войск.
Великолепный план Жерара оказался чрезвычайно полезным для восстания; он парализовал
войска и способствовал их пассивности, к которой они и без того были склонны.
Обособленные форты в свою очередь только повредили правительству. В них приходилось
держать гарнизоны и это тоже отвлекало значительную часть войск от места боя. О
бомбардировке и не думали. Да и вообще о существовании этих бастилий никто и не
вспомнил. Лишнее доказательство того, сколь бесплодны все планы обороны перед
лицом массового восстания крупного города!
Около полудня ропот против министерства в
рядах национальной гвардии настолько усилился, что многие полковники послали в
Тюильри сообщение о том, что они не ручаются за свои легионы, если министерство
останется у власти.
В 2 часа дня старый Луи-Филипп был
вынужден сместить Гизо и сформировать новое министерство. Как только об этом
было объявлено, национальные гвардейцы с ликованием разошлись по своим домам и
стали их иллюминировать.
Но народ, рабочие, которые одни строили
баррикады и вели борьбу против муниципальной гвардии, подставляя свою грудь под
пули, под штыки, под лошадиные копыта, рабочие намерены были драться вовсе не
за господина Моле и господина Бийо. Они продолжали борьбу. В то время как
Итальянский бульвар ликовал от радости, на улицах Сент-Авуа и Рамбюто шла ожесточенная
перестрелка. Борьба затянулась далеко за полночь и продолжалась в четверг
утром. О всеобщем участии рабочих в этой борьбе свидетельствуют развороченные
рельсы на всех железных дорогах вокруг Парижа.
Буржуазия совершила свою революцию: она
свергла Гизо и вместе с ним покончила с безраздельным господством крупных
биржевиков. Но теперь, в этом втором акте борьбы, уже не одна часть буржуазии
противостоит другой: теперь буржуазии противостоит пролетариат.
Только что пришло известие о том, что
народ победил и провозгласил республику. Признаться, мы не надеялись на столь
блестящий успех парижского пролетариата.
Три члена временного правительства
принадлежат к радикальной демократической партии, органом которой является «Réforme». Четвертый член —рабочий {Альбер}, чего еще ни разу не бывало ни в одной
стране мира. Остальные — Ламартин, Дюпон де л'Эр и два деятеля из «National».
Благодаря этой победоносной революции
французский пролетариат вновь оказался во главе европейского движения. Честь и
слава парижским рабочим! Они дали толчок всему миру, и этот толчок почувствуют
все страны, одна за другой; ибо победа республики во Франции означает победу
демократии во всей Европе.
Наступает наше время, время демократии.
Пламя, полыхающее в Тюильри и Пале-Рояле, — это утренняя заря пролетариата.
Господство буржуазии теперь всюду потерпит крах или будет ниспровергнуто.
Германия, надо надеяться, последует за
Францией. Теперь или никогда воспрянет она из своего униженного состояния! Если
есть у немцев еще энергия, гордость и мужество, не пройдет и четырех недель,
как мы тоже воскликнем:
«Да здравствует Германская республика!».
Написано Ф. Энгельсом 25—26 февраля 1848г.
Напечатано в «Deutsche-Brüsseler-Zeitung» №17, 27 февраля 1848г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого